4小时前发布
本地化为什么不能只做翻译?
因为语言正确不等于表达正确。
直接翻译常见问题包括:
语气过于营销
表达不符合日本商务习惯
逻辑结构不清晰
真正的本地化是表达方式、信息结构和内容逻辑的重构。
最多设置5个标签!
因为语言正确不等于表达正确。
直接翻译常见问题包括:
语气过于营销
表达不符合日本商务习惯
逻辑结构不清晰
真正的本地化是表达方式、信息结构和内容逻辑的重构。
一周热门 更多>